YOMI読みの道

例文

サブタイを含む例文一覧

サブタイを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件サブタイ
1 / 1
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

Tatoeba・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。

英語の訳

  • Welcome to the Tatoeba Project website.
出典: Tatoeba文番号 8534772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。

英語の訳

  • Welcome to the Tatoeba Project website.
  • Welcome to Tatoeba!
出典: Tatoeba文番号 568329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。

英語の訳

  • He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
出典: Tatoeba文番号 114999
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

このウェブサイトはツイッターのような使い方もできるのではないか。

英語の訳

  • Can't you also use this website sort of like Twitter?
出典: Tatoeba文番号 4291508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このウェブサイトは、あなたのコンピューターに害を及ぼす可能性があります。

英語の訳

  • This website can harm your computer.
出典: Tatoeba文番号 12601030
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。

英語の訳

  • The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
出典: Tatoeba文番号 75547
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077