サミにFacebookでブロックされちゃった。
英語の訳
- Sami blocked me on Facebook.
サミがFacebookで俺をブロックしやがった。
英語の訳
- Sami blocked me on Facebook.
メアリーならネイルサロンに行ったよ。
英語の訳
- Mary went to the nail salon.
- Mary went to the nail parlour.
- Mary went to the nail bar.
メアリーはネイルサロンで働いてるのよ。
英語の訳
- Mary works at a nail salon.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
英語の訳
- We bedded down at the roadside park for the night.
Tatoeba・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
英語の訳
- Welcome to the Tatoeba Project website.
タトエバ・プロジェクトのサイトへようこそ。
英語の訳
- Welcome to the Tatoeba Project website.
男らしく決着をつけるぞ。サイコロ持ってこい!
英語の訳
- We'll decide it like men. Bring the dice!
タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
英語の訳
- Welcome to the Tatoeba Project website.
- Welcome to Tatoeba!
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
英語の訳
- We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
トムがブログに私のサイトへのリンクを貼ってくれた。
英語の訳
- Tom linked to my website from his blog.
バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
英語の訳
- I love biking and hard rock concerts.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
英語の訳
- Many of the things Pizarro had heard about the Inca treasure were true.
タイムサービスでコロッケが安かったから、つい買ってしまった。
英語の訳
- I impulsively bought some croquettes because they were on sale.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
英語の訳
- Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しいんだよ。
英語の訳
- Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
英語の訳
- Did you go to Cairo or Alexandria?
カーチャは、サーシャからもらった新しいアイロンで洗濯物にアイロンがけをしてます。
英語の訳
- Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。
英語の訳
- There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
クズリは多くのウサギやクロライチョウ、エゾライチョウ、小さなげっ歯動物を捕獲する。
英語の訳
- Wolverines catch a lot of hares, black grouse, hazel grouse, and small rodents.
カーチャは、サーシャからもらったおニューのアイロンで洗濯物にアイロンをかけています。
英語の訳
- Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
「今日すごくいいサイト見つけたんだ。タトエバ・プロジェクトっていうんだけど」「タトエバならもう10年前から知ってるし投稿してるよ」
英語の訳
- "I discovered a great website today. It's called the 'Tatoeba project', if you're interested." "If you're talking about 'Tatoeba', I've already known about it and have been making submissions for 10 years!"
僕が英語ネイティブのように話していなかったからか、語学交換用のDiscordサーバーで、僕のプロフィールから英語ネイティブというロールが削除された。
英語の訳
- I had my "native English speaker" role removed in a language exchange Discord server because I didn't talk like a native speaker.
母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
英語の訳
- My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。
英語の訳
- Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.