フランスでピニャコラーダの香りがする石鹸を買ったんだ。
英語の訳
- I bought a soap in France that smells like piña colada.
フィンランド人って、コーヒーをいっぱい飲んじゃうんだ。
英語の訳
- Finns drink a lot of coffee.
ここの映画館のポップコーンはなぜかキャラメル味がない。
英語の訳
- For some reason, this movie theater doesn't serve caramel popcorn.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
英語の訳
- This laboratory is equipped with the latest computers.
サンドラは朝、パンを一枚食べてコーヒーを一杯飲みます。
英語の訳
- Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
- In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。
英語の訳
- Let's discuss the plan over a cup of coffee.
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
英語の訳
- This pigeon flew from San Francisco to New York.
昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
- I installed a new program on my computer yesterday.
- Yesterday, I installed a new program on my computer.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
英語の訳
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
英語の訳
- I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
英語の訳
- In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
英語の訳
- They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
英語の訳
- Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
英語の訳
- San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
僕のフランス語は完璧じゃないけど、コミュニケーションは十分取れるよ。
英語の訳
- My French isn't perfect, but I can communicate well enough.
フランスのホテルは、朝、クロワッサンとコーヒーを出してくれるんだよ。
英語の訳
- French hotels serve croissants and coffee in the morning.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
英語の訳
- "Metroid Prime 3: Corruption" is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
英語の訳
- Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
- A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
英語の訳
- The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
わたしはインスタントコーヒーを1日に5、6杯飲む。ブラックで、夏でもホットだ。
英語の訳
- I drink 5 or 6 cups of instant coffee every day. I take it black, and always hot, too, even in the summer.