ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
本気で自分のコンピューターをトムにあげようと思ってるの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about giving Tom your computer?
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
英語の訳
- Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
- Tom completed his report by copy-pasting from Wikipedia.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
英語の訳
- The computer system shuts down automatically at 8pm.
トムはコンピューター会社の仕事に応募するつもりなんだよ。
英語の訳
- Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やされている。
英語の訳
- Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
- I installed a new program on my computer yesterday.
- Yesterday, I installed a new program on my computer.
トムはメアリーがどこでコンピューターを買ったのか知らない。
英語の訳
- Tom doesn't know where Mary bought her computer.
トムはポップコーンの入ったボウルを、テーブルの上に置いた。
英語の訳
- Tom put the bowl of popcorn on the table.
タイムサービスでコロッケが安かったから、つい買ってしまった。
英語の訳
- I impulsively bought some croquettes because they were on sale.
トムがね、メアリーにアコーディオンが弾けるかって聞いてたよ。
英語の訳
- Tom asked Mary if she could play the accordion.
トムとメアリーは、仕事に行く前にコーヒーを3杯ずつ飲んだよ。
英語の訳
- Tom and Mary each drank three cups of coffee before they left for work.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
英語の訳
- Tom couldn't go to the concert because he had to work.
メアリーね、トムとコンチータが手をつないでるとこ見ちゃったの。
英語の訳
- Mary saw Tom and Conchita holding hands.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。
英語の訳
- Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.
トムとメアリーは仕事に出かける前に3杯ずつコーヒーを飲みました。
英語の訳
- Tom and Mary each drank three cups of coffee before they left for work.
メアリーは熱々のコーヒーが好きだけど、トムはぬるめが好きなんだ。
英語の訳
- Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
英語の訳
- One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
「パソコンでゲームをしてもいい?」「宿題が終わったんだったらいいよ」
英語の訳
- "Can I play games on my computer?" "Only if you've finished your homework."
トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
英語の訳
- Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは台所からコップをいくつか取ってきてほしいと、メアリーに頼んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary to get some glasses from the kitchen.
トムは北欧神話の専門家、すべてのマイティ・ソーのコミックを読んだから。
英語の訳
- Tom is an expert on Norse mythology. He's read every Thor comic.