YOMI読みの道

例文

コントを含む例文一覧

コントを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件コント
前の25件19 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。

英語の訳

  • It is the behavior of the control group that is important in this connection.
出典: Tatoeba文番号 222555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

英語の訳

  • I had to leave the theatre in the middle of the concert.
  • I had to leave the theater in the middle of the concert.
出典: Tatoeba文番号 217521
TatoebaCC BY 2.0 FR

ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。

英語の訳

  • I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
出典: Tatoeba文番号 214625
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

英語の訳

  • To some extent, you can control the car in a skid.
出典: Tatoeba文番号 209582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学生の多くは、レポートを書くのにパソコンを使います。

英語の訳

  • Many college students use computers to write their papers.
出典: Tatoeba文番号 203933
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。

英語の訳

  • The debate over which consultant to use went on for hours.
出典: Tatoeba文番号 200391
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。

英語の訳

  • Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
出典: Tatoeba文番号 198989
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビートルズは、1996年に東京で5つのコンサートをしました。

英語の訳

  • The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
出典: Tatoeba文番号 197676
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。

英語の訳

  • Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
出典: Tatoeba文番号 145519
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。

英語の訳

  • The audience could hardly wait for the concert to begin.
出典: Tatoeba文番号 126066
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

英語の訳

  • Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
出典: Tatoeba文番号 125148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。

英語の訳

  • He was itching for a ticket to the concert.
出典: Tatoeba文番号 113182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。

英語の訳

  • She made a few vague comments about the matter.
出典: Tatoeba文番号 92287
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。

英語の訳

  • Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 84461
TatoebaYueBeiCC BY 2.0 FR

このチョコレート工場が毎日20トンのココア原料を使います。

英語の訳

  • This chocolate factory consumes twenty metric tons of raw cocoa per day.
出典: Tatoeba文番号 13538926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコンピューター会社の仕事に応募するつもりなんだよ。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 9034258
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。

英語の訳

  • This washing machine is compact and good value for money.
出典: Tatoeba文番号 2613234
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。

英語の訳

  • I plan to give my son a computer at the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 2113409
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。

英語の訳

  • Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
出典: Tatoeba文番号 1486410
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。

英語の訳

  • I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
  • I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
  • I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
出典: Tatoeba文番号 878454
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。

英語の訳

  • It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
出典: Tatoeba文番号 504002
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。

英語の訳

  • The climate of England is milder than that of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 228400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。

英語の訳

  • Detective Columbo is always in a frayed raincoat.
出典: Tatoeba文番号 217545
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。

英語の訳

  • I managed to acquire two tickets for the concert.
  • I managed to get two tickets for the concert.
  • I finally managed to get two tickets to that concert.
出典: Tatoeba文番号 213085
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。

英語の訳

  • It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209640