私は経営コンサルタントです。
英語の訳
- I'm a management consultant.
僕はコンサルタントとして働いている。
彼はコンサルティングファームに勤める。
英語の訳
- He works for a consulting firm.
彼は、コンサルティング会社で働いています。
英語の訳
- He works for a consulting firm.
副業で、Webコンサルタントの仕事をしています。
英語の訳
- I moonlight as a web consultant.
- I work as a web consultant on the side.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
英語の訳
- Once the Sultan ruled over what today is Turkey.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
英語の訳
- The excited audience ran into the concert hall.
- The excited audience rushed into the concert hall.
ちょうど今、コンサートのリハーサルをしています。
英語の訳
- Just right now, I'm doing a rehearsal for the concert.
ホテルではサンドイッチとコーヒーを出してくれた。
英語の訳
- The hotel provided us with sandwiches and coffee.
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
英語の訳
- The debate over which consultant to use went on for hours.
ビートルズは、1996年に東京で5つのコンサートをしました。
英語の訳
- The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
英語の訳
- Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
英語の訳
- I enjoyed the concert except that the hall was cold.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
英語の訳
- Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
英語の訳
- Most computers made today are equipped with multi-core processors.
フランスのホテルは、朝、クロワッサンとコーヒーを出してくれるんだよ。
英語の訳
- French hotels serve croissants and coffee in the morning.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
英語の訳
- Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
英語の訳
- At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。
英語の訳
- I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
英語の訳
- The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
すいません、レギュラーサイズのダブルコーンで、チョコミントとオレンジシャーベットをお願いします。
英語の訳
- Excuse me, I'd like a double scoop of mint chocolate chip and orange sherbet in a regular-size cone please.
『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。
英語の訳
- The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
彼らのコントは一見ほとんどアドリブに見える。ところがその実緻密な計算とリハーサルのたまものなのだ。
英語の訳
- To all appearances, their skit seems almost improvised. However, it is in fact the result of careful consideration and rehearsal.
このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
英語の訳
- This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.