私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
英語の訳
- My plan is visiting old castles in Scotland.
どうしてムスリムの方って、コーランを覚えるんですか?
英語の訳
- Why do Muslims memorize the Quran?
アルコールは多くのイスラム教国で禁じられています。
英語の訳
- Alcohol is forbidden in many Muslim countries.
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
- The selling point of cup ramen is its compactness, which makes it easy to carry.
ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。
英語の訳
- Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
英語の訳
- Scotland can be very warm in September.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
英語の訳
- Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
英語の訳
- You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
私たちはブラジルからコーヒーを輸入しているんです。
英語の訳
- We import coffee from Brazil.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
英語の訳
- If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。
英語の訳
- I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
- I used to drink a lot of cola, but now I only drink water.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
英語の訳
- I like broccoli, but I hate cauliflower.
イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
英語の訳
- The English love the unicorn as much as they love the lion.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
英語の訳
- The opera singer held a charity concert of his own accord.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
英語の訳
- There is a labor shortage of computer programmers.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
英語の訳
- The union of Scotland and England took place in 1706.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
英語の訳
- For a while, I was really into cola, drinking it every day.
- For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
英語の訳
- Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
英語の訳
- The plane we boarded was bound for San Francisco.
彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。
英語の訳
- I don't know whether she likes her coffee black.
彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。
英語の訳
- Isn't she a computer programmer?
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
英語の訳
- Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
フランスでピニャコラーダの香りがする石鹸を買ったんだ。
英語の訳
- I bought a soap in France that smells like piña colada.
早くコロナが収束して前みたいにライブに行きたいものだ。
英語の訳
- I want COVID to be over already so I can go to live concerts like I did before.