トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
ホテルは現在、地元の博物館兼コミュニティセンターとなっています。
英語の訳
- The hotel has now become a local museum and community center.
僕のフランス語は完璧じゃないけど、コミュニケーションは十分取れるよ。
英語の訳
- My French isn't perfect, but I can communicate well enough.
私たちの社会は、言葉によるコミュニケーションによって、支えられている。
英語の訳
- Our society is held up by verbal communication.
算数の問題文って時々そんなシチュエーションないだろってツッコミたくなる。
英語の訳
- Sometimes, math problems have such improbable scenarios that I think to myself, "when would that ever happen?".
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
英語の訳
- I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
英語の訳
- We use gestures as well as words to communicate with others.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
英語の訳
- Their communication may be much more complex than we thought.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
英語の訳
- It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
英語の訳
- It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
英語の訳
- The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
英語の訳
- Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes from San Francisco."
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
英語の訳
- The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
英語の訳
- A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
英語の訳
- They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
すいません、レギュラーサイズのダブルコーンで、チョコミントとオレンジシャーベットをお願いします。
英語の訳
- Excuse me, I'd like a double scoop of mint chocolate chip and orange sherbet in a regular-size cone please.
『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。
英語の訳
- The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
英語の訳
- Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
英語の訳
- As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends.
去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
英語の訳
- Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
英語の訳
- The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
熱狂的なケモナーは、ケモナーが集まるコミュニティに対する人気メディアの描写が、多くの誤解を招いていると主張しています。
英語の訳
- Furry enthusiasts assert that popular media portrayals have told a very misleading story about their fandom.
ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。
英語の訳
- Members of the furry fandom are more likely to have been bullied or abused as kids compared to the general public.
また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
英語の訳
- And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
英語の訳
- You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.