コミュニケーションは、大切よ。
英語の訳
- Communication is important.
コミュニケーションがとりにくい。
英語の訳
- It's hard to communicate.
コミュニケーション能力が高いですね。
英語の訳
- I see your communication skills are great.
- I see that your communication skills are excellent, correct?
家族のコミュニケーションは大切です。
英語の訳
- Family communication is important.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
英語の訳
- There cannot be progress without communication.
コミュニケーションは組織の潤滑油だと思います。
英語の訳
- I think the communication system is the lubricant of an organization.
- I think communication is the lubricant of an organization.
- I think communication greases the wheels of an organization.
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
英語の訳
- Language is a means of communication.
我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
英語の訳
- We need to communicate with each other.
人間は、様々な方法でコミュニケーションをとります。
英語の訳
- Human beings communicate in many ways.
- Humans communicate in many different ways.
- Humans communicate in a variety of ways.
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
英語の訳
- Languages enable us to communicate with other people.
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
英語の訳
- There is a lack of communication between the young and the old.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
英語の訳
- Gesture is another way of communication.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
英語の訳
- What changes the world is communication, not information.
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
英語の訳
- What do you mean by communication?
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
英語の訳
- It's very difficult to communicate with people from other cultures.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
英語の訳
- The root of the problem is a lack of communication between departments.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
英語の訳
- We can communicate with each other in many ways.
私達はお互いに身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取った。
英語の訳
- We communicated with each other by gesture.
僕のフランス語は完璧じゃないけど、コミュニケーションは十分取れるよ。
英語の訳
- My French isn't perfect, but I can communicate well enough.
私たちの社会は、言葉によるコミュニケーションによって、支えられている。
英語の訳
- Our society is held up by verbal communication.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
英語の訳
- We use gestures as well as words to communicate with others.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
英語の訳
- Their communication may be much more complex than we thought.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
英語の訳
- The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
英語の訳
- The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
英語の訳
- They implemented a communication policy so as to promote their new concept.