遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
英語の訳
- We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
英語の訳
- Generally once round this river side area is the basic morning course.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
英語の訳
- Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
英語の訳
- Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
ハイカーは森の中でも方向が分かるように、コンパスを携帯する必要がある。
英語の訳
- Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
英語の訳
- It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
- It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
- They say that the Vikings discovered America before Columbus.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
英語の訳
- As usual with young girls, Alice loves chocolate.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
英語の訳
- Your task will be to train the employees on the new computer system.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
英語の訳
- The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
英語の訳
- Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
英語の訳
- If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
それには、彼のコンサートと様々な活動のニュースばかりが含まれていました。
英語の訳
- It was all comprised of news of his concerts and various activities.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
英語の訳
- Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
英語の訳
- Instead, he worked a switch that controlled his computer.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
英語の訳
- We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
当初はコンピューターシステムに問題がありましたが、今は既に解決しています。
英語の訳
- Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
英語の訳
- Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
英語の訳
- Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
英語の訳
- It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
英語の訳
- The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
英語の訳
- When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
英語の訳
- My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
英語の訳
- I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.