彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
英語の訳
- Show her how to roller skate.
カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
英語の訳
- Kaliningrad was once called Koenigsberg.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
英語の訳
- You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
トムね、僕がケモナーだってことみんなにバラしたんだ。
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
英語の訳
- Helen Keller was deaf and blind.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
英語の訳
- We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
英語の訳
- When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
ローラースケートとアイススケートだったら、どっちが好き?
英語の訳
- Which do you like better, roller skating or ice skating?
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
英語の訳
- This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
英語の訳
- The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
英語の訳
- Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
英語の訳
- For safety purposes, remove the plastic casing before use.
トムは車のトランクから、メアリーのスーツケースを取り出した。
英語の訳
- Tom took Mary's suitcase out of the trunk.
ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
英語の訳
- Do you know where George bought his tennis racket?
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
英語の訳
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
なぜ飛行機にはパラシュートではなくライフジャケットがあるのか。
英語の訳
- Why, in aviation, are there life vests instead of parachutes?
ねえ、ケイト、知ってた?メアリーって普段からノーブラなんだって。
英語の訳
- Hey Kate, do you already know that Mary usually goes around wearing no bra?
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
英語の訳
- Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
僕たちの一番好きなボードゲームは『チケット・トゥ・ライド』です。
英語の訳
- Our favorite board game is Ticket to Ride.
- Our favorite board game is "Ticket to Ride".
ケモナー界隈には他の多くの界隈と同様、独自のスラングがあります。
英語の訳
- The furry fandom, like many other fandoms, has its own slang.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
英語の訳
- Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
英語の訳
- Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
僕のフランス語は完璧じゃないけど、コミュニケーションは十分取れるよ。
英語の訳
- My French isn't perfect, but I can communicate well enough.