トムとメアリーはケモナーのイベントで落ち合った。
英語の訳
- Tom and Mary met at a furry convention.
トムは私たちのバスケットチームのキャプテンです。
英語の訳
- Tom is the captain of our basketball team.
そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。
英語の訳
- I wish I had bought a ticket for the concert.
- I should've bought a ticket for that concert.
- I should've bought tickets for that concert.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
英語の訳
- The last time I saw Kent, he was very well.
ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
英語の訳
- Brian came to Kate, with his hair wet.
彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。
英語の訳
- They had no money to buy concert tickets with.
トムとメアリーって、いつもケンカしてるみたいだね。
英語の訳
- Tom and Mary seem to always be fighting.
ポケットモンスターって英語でどういう意味か知ってる?
英語の訳
- Do you know what Pocket Monsters means in English?
ボクは、そのバスケットボールチームのメンバーだよ。
英語の訳
- I am a member of the basketball team.
そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。
英語の訳
- The tickets for the concert are on sale here.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェットです。
英語の訳
- It's the widget that overcomes web marketing's weaknesses.
カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。
英語の訳
- There is a basket full of bananas on the counter.
あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
英語の訳
- Let me get you a ticket to the concert.
コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
英語の訳
- I had difficulty getting a ticket for the concert.
トムとメアリーは、どっちが運転するかでケンカしてんだ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
新しい英語の先生、トム・クルーズ似のイケメンらしいよ。
英語の訳
- I heard that the new English teacher is a handsome guy who looks like Tom Cruise.
トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ。
英語の訳
- Tom likes maple syrup on his pancakes.
このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
英語の訳
- I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
英語の訳
- This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
フットボールとバスケットボールでセンターをしています。
英語の訳
- I play center in football and basketball.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
英語の訳
- Mail order is the main form of direct marketing.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
英語の訳
- He was itching for a ticket to the concert.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
英語の訳
- A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
ケモナーが集まるイベントでは耳や尻尾を引っ張る輩がいる。
英語の訳
- At furry conventions, there are those who pull on ears or tails.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
英語の訳
- I managed to acquire two tickets for the concert.
- I managed to get two tickets for the concert.
- I finally managed to get two tickets to that concert.