YOMI読みの道

例文

グーンを含む例文一覧

グーンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全458件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件グーン
前の25件15 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。

英語の訳

  • Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
出典: Tatoeba文番号 217275
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。

英語の訳

  • Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
出典: Tatoeba文番号 217231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?

英語の訳

  • I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
出典: Tatoeba文番号 75553
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。

英語の訳

  • The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
出典: Tatoeba文番号 876655
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。

英語の訳

  • If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
出典: Tatoeba文番号 168696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。

英語の訳

  • I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
出典: Tatoeba文番号 95073
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!

英語の訳

  • That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
出典: Tatoeba文番号 76413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガーデニングのいいところは、家族みんなの家をきれいにしてあげれるところです。

英語の訳

  • What I like about gardening is that I can help to make my family's house look beautiful.
出典: Tatoeba文番号 11203016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。

英語の訳

  • When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.
出典: Tatoeba文番号 196570
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
出典: Tatoeba文番号 195808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。

英語の訳

  • He had not gone through all that hard training for nothing – he won first prize.
出典: Tatoeba文番号 121106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142257
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。

英語の訳

  • This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
出典: Tatoeba文番号 218710
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。

英語の訳

  • Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
出典: Tatoeba文番号 203865
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。

英語の訳

  • Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
出典: Tatoeba文番号 202507
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。

英語の訳

  • Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
出典: Tatoeba文番号 195124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホワイトニングなどの治療を行います。ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。

英語の訳

  • We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
出典: Tatoeba文番号 76426
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。

英語の訳

  • When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
出典: Tatoeba文番号 74264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リビングでテレビゲームをしてたら、母さんが一緒に買い物に行かないかと聞いてきた。

英語の訳

  • While I was playing video games in the living room, Mom asked me if I would go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 9432998
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーと夫婦だった頃、二人してトムやアリスと一緒にボーリングによく行ったっけ。

英語の訳

  • When Mary and I were married, we used to go bowling with Tom and Alice.
出典: Tatoeba文番号 3565351
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。

英語の訳

  • Note the function of the background layers of these graphic designs.
出典: Tatoeba文番号 217988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。

英語の訳

  • When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
出典: Tatoeba文番号 196568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。

英語の訳

  • Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
出典: Tatoeba文番号 192558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。

英語の訳

  • Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board.
出典: Tatoeba文番号 142117
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。

英語の訳

  • Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".
出典: Tatoeba文番号 74062