YOMI読みの道

例文

グランドを含む例文一覧

グランドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全79件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件グランド
前の25件3 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
出典: Tatoeba文番号 8919781
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。

英語の訳

  • I hope your assignment in England was successful.
出典: Tatoeba文番号 228402
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。

英語の訳

  • The climate of England is milder than that of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 228400
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。

英語の訳

  • Byron left England, never to return.
出典: Tatoeba文番号 198317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。

英語の訳

  • She couldn't accustom herself to New England winters.
出典: Tatoeba文番号 91810
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。

英語の訳

  • The constant border wars between England and Scotland came to an end.
出典: Tatoeba文番号 228401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。

英語の訳

  • With the weather improving, players began running on the sports ground.
出典: Tatoeba文番号 125145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

グランド・キャニオンはアメリカで一番人気のある観光スポットです。

英語の訳

  • The Grand Canyon is the number one tourist attraction in America.
出典: Tatoeba文番号 225537
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。

英語の訳

  • The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
出典: Tatoeba文番号 398178
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。

英語の訳

  • If you do not have this program, you can download it now.
出典: Tatoeba文番号 138762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142257
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。

英語の訳

  • Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
出典: Tatoeba文番号 202507
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。

英語の訳

  • Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".
出典: Tatoeba文番号 74062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。

英語の訳

  • In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
出典: Tatoeba文番号 208671
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。

英語の訳

  • The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
出典: Tatoeba文番号 122911
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。

英語の訳

  • And like many small towns in England, it has quite a long history.
出典: Tatoeba文番号 213558
TatoebaCC BY 2.0 FR

タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。

英語の訳

  • The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
出典: Tatoeba文番号 204000
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もしグリーンランドの大氷原が完全にとければ、世界の海水面は5から7メートル上昇するだろう。

英語の訳

  • If Greenland's ice sheet were to melt completely, sea level all over the world would rise by 5 to 7 meters.
出典: Tatoeba文番号 6855698
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。

英語の訳

  • I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
出典: Tatoeba文番号 192195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。

英語の訳

  • I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
出典: Tatoeba文番号 76937
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。

英語の訳

  • That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
出典: Tatoeba文番号 75523
TatoebaCC BY 2.0 FR

北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。

英語の訳

  • In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
出典: Tatoeba文番号 82459
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。

英語の訳

  • Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.
出典: Tatoeba文番号 216778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?

英語の訳

  • When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
出典: Tatoeba文番号 167862
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。

英語の訳

  • Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
出典: Tatoeba文番号 192373