YOMI読みの道

例文

クレーンを含む例文一覧

クレーンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件クレーン
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes electronic dance music.
  • Tom likes EDM.
出典: Tatoeba文番号 8662645
TatoebaCC BY 2.0 FR

通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。

英語の訳

  • Mail order is the main form of direct marketing.
出典: Tatoeba文番号 125574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レクリエーションエリアは引き続き一般に公開されています。

英語の訳

  • Recreation areas remain open to the public.
  • The recreation area remains open to the public.
出典: Tatoeba文番号 10952471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。

英語の訳

  • "Yes, orange juice please," says Mike.
  • "Yes, orange juice please," Mike said.
出典: Tatoeba文番号 5026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。

英語の訳

  • The spokesman confirmed that the report was true.
出典: Tatoeba文番号 1606867
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。

英語の訳

  • The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
出典: Tatoeba文番号 699073
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。

英語の訳

  • This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 216528
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。

英語の訳

  • Bricks never take the place of ferro-concrete here.
出典: Tatoeba文番号 224603
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。

英語の訳

  • The children exchanged presents at the Christmas party.
出典: Tatoeba文番号 168447
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。

英語の訳

  • The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
出典: Tatoeba文番号 124697
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。

英語の訳

  • They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
出典: Tatoeba文番号 215765
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。

英語の訳

  • Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
出典: Tatoeba文番号 195702
TatoebaCC BY 2.0 FR

レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。

英語の訳

  • Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
出典: Tatoeba文番号 192349
TatoebaCC BY 2.0 FR

今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。

英語の訳

  • The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
出典: Tatoeba文番号 172779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はガールフレンドを喜ばすだけのために、エアロビクスをやっている。

英語の訳

  • He plays at aerobics just to please his girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 114156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。

英語の訳

  • Santa Claus carries all the presents in his sack.
出典: Tatoeba文番号 10574526
TatoebaCC BY 2.0 FR

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。

英語の訳

  • After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
出典: Tatoeba文番号 196874
TatoebaCC BY 2.0 FR

基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。

英語の訳

  • The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
出典: Tatoeba文番号 183526
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。

英語の訳

  • Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
出典: Tatoeba文番号 203865
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

英語の訳

  • Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
出典: Tatoeba文番号 201704
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。

英語の訳

  • Note the function of the background layers of these graphic designs.
出典: Tatoeba文番号 217988
TatoebawatCC BY 2.0 FR

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

英語の訳

  • Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
出典: Tatoeba文番号 195688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。

英語の訳

  • Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
出典: Tatoeba文番号 111360
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。

英語の訳

  • Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
出典: Tatoeba文番号 234551
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。

英語の訳

  • It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
出典: Tatoeba文番号 1118884