少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
英語の訳
- A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
英語の訳
- The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
英語の訳
- A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
トムは車のトランクから、メアリーのスーツケースを取り出した。
英語の訳
- Tom took Mary's suitcase out of the trunk.
クリーパーは、ほかのモブと違って、日光を浴びても燃えないよ。
英語の訳
- Unlike some other mobs, creepers don't burn up when the sun rises.
この松ぼっくりで、クリスマスのリースを作ろうと思ってるんだ。
英語の訳
- I'm thinking of making a Christmas wreath out of these pinecones.
メアリーにあのネックレスをあげたのは、トムじゃなかったんだ。
英語の訳
- It wasn't Tom who gave Mary that necklace.
- Tom wasn't the one who gave Mary that necklace.
「私もソフトクリーム買えばよかった」「一口食べる?」「食べる!」
英語の訳
- "I should've bought some soft serve, too..." "You want a bite?" "Yeah!"
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
英語の訳
- I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
英語の訳
- Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
英語の訳
- That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
英語の訳
- Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。
英語の訳
- In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
英語の訳
- Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
- When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
- Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
英語の訳
- Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
英語の訳
- The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
英語の訳
- Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。
英語の訳
- The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない。
英語の訳
- Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
英語の訳
- The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
英語の訳
- Bricks never take the place of ferro-concrete here.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
英語の訳
- The building will be made of concrete on a steel framework.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
英語の訳
- The words would appear on his computer screen.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.