このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。
英語の訳
- The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
違うって。トムはサックスじゃなくて、クラリネットだよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
違うよ。トムはクラリネット担当で、サックスじゃないよ。
英語の訳
- You're mistaken. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
- You're wrong. Tom plays the clarinet, not the saxophone.
あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
英語の訳
- I thought you didn't know anything about lacrosse.
- I thought that you didn't know anything about lacrosse.
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
英語の訳
- He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
- I could tell from his accent that he was a Frenchman.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
英語の訳
- Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
英語の訳
- The class was made up of 15 boys and as many girls.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
英語の訳
- A plastic glass is better than one made of real glass.
- A plastic cup is better than one made of real glass.
マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
英語の訳
- Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
英語の訳
- Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
英語の訳
- When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
英語の訳
- My grades had dived to the bottom of the class.
新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
英語の訳
- The new teacher was a disappointment to the class.
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
英語の訳
- Who can run fastest in your class?
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
英語の訳
- The academically talented students helped others in the classroom.
フランス語を本当に勉強したいの、クラスではトムだけだよ。
英語の訳
- Tom is the only one in our class who really wants to study French.
モスクワからウラジオストクまで特急列車で6日かかります。
英語の訳
- An express train from Moscow to Vladivostok takes six days.
プラスチックを燃やすと有毒ガスが発生する場合があります。
英語の訳
- Burning plastic can release toxic gases.
イスラム教徒なわけじゃないんだけど、モスクは好きなんだ。
英語の訳
- Although I'm not Muslim, I do like mosques.
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
- Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
クラスのみんなに私の考えを理解させることは出来なかった。
英語の訳
- I couldn't get my idea across to the class.
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
英語の訳
- This pigeon flew from San Francisco to New York.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
英語の訳
- Bill disagreed with his classmates on every subject.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
英語の訳
- When our class performed a play, I took charge of stage effects.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
英語の訳
- I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
- As soon as I entered the class, the students started asking questions.