使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
クラウドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
英語の訳
彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
英語の訳
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
英語の訳
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
英語の訳
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
英語の訳
そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
英語の訳
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
英語の訳
バラク・オバマ大統領は、ボーとサニーという二匹のポーチュギーズ・ウォーター・ドッグを飼っていた。
英語の訳
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の訳
ウーバードライバーとスモールトークをしようと思ってるんだけど、何を話したらいいかとか、どんなこと聞いたらいいかとかよく分かんなくて。どんなこと話したらいいと思う?なんかいいアイディアがあったら教えてくれない?
英語の訳
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
英語の訳