「僕の黒のコートどこ?」「クローゼットにかかってるよ」
英語の訳
- "Where's my black coat?" "It's hanging up in the closet."
トムさ、ノックもしないで私の部屋に入ってきたんだよ。
英語の訳
- Tom came into my room without knocking.
トムはメアリーに真珠のネックレスを買ってあげました。
英語の訳
- Tom bought Mary a pearl necklace.
ネックレスは全部、無くなったり壊れちゃったりしたの。
英語の訳
- I've lost or broken all my necklaces.
オリンピック選手は、大会期間中は選手村で生活します。
英語の訳
- Olympic athletes live in the Olympic village for the duration of the games.
ボストンにいる間、トムはホームシックにかかっていた。
英語の訳
- Tom felt homesick during his stay in Boston.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
もしよければ、Facebookに追加して。私の名前は「Ryck Vernaut」です。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
仕事から帰る途中に、ビール6缶パックを1つ買ったよ。
英語の訳
- I bought a six-pack of beer on my way home from work.
メアリーはお気に入りのネックレスを身につけてたんだ。
英語の訳
- Mary wore her favorite necklace.
メアリーは、彼女が一番好きなネックレスをつけてたよ。
英語の訳
- Mary wore her favorite necklace.
トムはテレビでオリンピックを見ながら眠ってしまった。
英語の訳
- Tom fell asleep watching the Olympics on TV.
トムが次のオリンピックに出場できるかどうかは微妙だ。
英語の訳
- There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics.
トムは、低脂肪・高タンパク質ダイエットをしています。
英語の訳
- Tom is on a low-fat, high-protein diet.
「クラシックの作曲家で誰が一番好き?」「ドビュッシー」
英語の訳
- "Who's your favourite classical music composer?" "Debussy."
どうやってファックスを送るのか、さっぱり分からない。
英語の訳
- I have no idea of how to send a fax.
寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。
英語の訳
- Drinking warm milk will help you get to sleep.
- If you drink warm milk before you go to bed, it'll help you fall asleep.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
英語の訳
- To see the answer to the question, simply click on the question.
私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。
英語の訳
- I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
英語の訳
- I found the missing piece of your necklace.
ねえ、ヘアワックスをこてこてにつけすぎなんじゃないの?
英語の訳
- Don't you think you've gone a little too far with the hair wax?
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
英語の訳
- Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
英語の訳
- Talking of classical music, who is your favorite composer?