YOMI読みの道

例文

クックを含む例文一覧

クックを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全1,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件クック
前の25件41 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。

英語の訳

  • Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
出典: Tatoeba文番号 171164
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日このラケットを買ったのはマイクでした。

英語の訳

  • It was Mike that bought this racket yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのピクニックは雨でだいなしになった。

英語の訳

  • Our picnic was altogether spoiled by the rain.
出典: Tatoeba文番号 167092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。

英語の訳

  • Our dog was run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 166959
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。

英語の訳

  • We'll go on a picnic next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 165802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。

英語の訳

  • We saw a boy run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 165616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじはアマチュアのクリケット選手です。

英語の訳

  • My uncle is an amateur cricket player.
出典: Tatoeba文番号 164263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家はここから5ブロックの所にあります。

英語の訳

  • My house is five blocks away.
出典: Tatoeba文番号 163985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。

英語の訳

  • My house always shakes when a truck goes by.
出典: Tatoeba文番号 163978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。

英語の訳

  • I had intended to call on Jack.
出典: Tatoeba文番号 162356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。

英語の訳

  • We were caught in a shower while we were on a picnic.
出典: Tatoeba文番号 151717
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。

英語の訳

  • A warm, sunny day is ideal for a picnic.
出典: Tatoeba文番号 127298
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。

英語の訳

  • Suddenly, Jack realized what had happened to him.
出典: Tatoeba文番号 123338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がホームシックになるのは当然だと思った。

英語の訳

  • I took for granted that he got homesick.
出典: Tatoeba文番号 120724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はギターを弾いているとリラックスできる。

英語の訳

  • He feels relaxed when he's playing the guitar.
出典: Tatoeba文番号 114055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はドアをノックして、それから入ってきた。

英語の訳

  • He knocked on the door, then came in.
出典: Tatoeba文番号 111764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はピクニックへ行かないし、私も行かない。

英語の訳

  • He is not going on the picnic, and I am not either.
出典: Tatoeba文番号 111188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。

英語の訳

  • He was roused by a knocking at the door.
出典: Tatoeba文番号 107534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはオリンピックにさんかしたがっている。

英語の訳

  • They want to take part in the Olympic Games.
出典: Tatoeba文番号 98156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。

英語の訳

  • They live in our block.
出典: Tatoeba文番号 97051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。

英語の訳

  • She went on picnic in spirits.
出典: Tatoeba文番号 90219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は背中にリュックサックを背おっている。

英語の訳

  • She is carrying a backpack on her back.
出典: Tatoeba文番号 87557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。

英語の訳

  • She acquainted her daughter with classical music.
出典: Tatoeba文番号 86573
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。

英語の訳

  • If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
  • If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic.
  • If the weather is nice tomorrow, we'll have a picnic.
出典: Tatoeba文番号 80286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。

英語の訳

  • I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
出典: Tatoeba文番号 75944