彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
英語の訳
- She ate candies one after another until she was completely full.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
英語の訳
- She blew out all the candles on the birthday cake.
ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
英語の訳
- We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
英語の訳
- Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
昨日、スキューバダイビングしてたら、大きなタコがいたよ。
英語の訳
- I saw a huge octopus while scuba diving yesterday.
「ニャー!ニャー!ニャアアアー!」「ちょっと待った、クッキー」
英語の訳
- "Meow! Meow! Meowww!" "Not now, Cookie."
皆さん、ちょっと休憩しましょう。クッキーが届きましたよ。
英語の訳
- Everyone, let's take a small break. The cookies have arrived.
トムは、キャンプファイヤーで料理をするのはお手のものさ。
英語の訳
- Tom is used to cooking on a campfire.
これは私が今まで食べた中で、一番美味しかったケーキです。
英語の訳
- This is the best cake that I have ever eaten.
- This is the best cake that I've ever eaten.
トムったらね、美味しそうなケーキをガツガツ食べてたのよ。
英語の訳
- Tom was stuffing his face with yummy cake.
君が食べてるケーキ、味見させてくれる?ここ少しもらっていい?
英語の訳
- Can I taste the cake you're having? Can I break off a small piece?
「チューして」「え、いいの? キスは駄目って言ってたじゃん」
英語の訳
- "Kiss me!" "What, really? Didn't you say no kissing?"
「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」と彼女は私に言った。
英語の訳
- She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。
英語の訳
- How many times a year do you go scuba diving?
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
英語の訳
- Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
英語の訳
- A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
英語の訳
- Kathy got a part-time job so that she could study at college.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
英語の訳
- Younger Cubans tend to tune into the American television network.
その店ではキャンデーやクッキー、その他いろいろを買った。
英語の訳
- I bought candy, cookies and so forth from that store.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
英語の訳
- She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
英語の訳
- For Hawking, writing this book was not easy.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
英語の訳
- I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
私達はお茶を飲みケーキを食べながら、夜遅くまで話をした。
英語の訳
- We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
英語の訳
- After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
英語の訳
- He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.