チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
英語の訳
- When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
英語の訳
- Akira will stay in New York while his money lasts.
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
英語の訳
- Do you remember what Kathy had on at the party?
- Do you remember what Cathy was wearing at the party?
ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。
英語の訳
- You cannot eat your cake and have it too.
- You can't eat your cake and have it too.
ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
英語の訳
- It is no use looking for the cake; I already ate it.
これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
英語の訳
- These cakes are good. Please try one.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
英語の訳
- I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
英語の訳
- Again, Hawking was almost ready to give up.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
英語の訳
- Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
英語の訳
- She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
- Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
- She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
英語の訳
- We elected Jeffrey captain of our team.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
英語の訳
- I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
英語の訳
- We cannot but wonder at his skill in skiing.
私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
英語の訳
- I didn't go skiing for fear of catching cold.
- I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.
私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
英語の訳
- I like steak better than anything else, and eat it every other day.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
英語の訳
- The young campers were kitted out with new waterproof jackets.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
英語の訳
- It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
英語の訳
- Besides playing tennis, she skis very well.
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
英語の訳
- Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
トムは、Tシャツにベースボールキャップをかぶってるわ。
英語の訳
- Tom is wearing a T-shirt and a baseball cap.
「ケーキは誰が焼いたの?」「 アレッサンドロが焼いたのよ」
英語の訳
- "Who baked the cakes?" "Alessandre baked them."
ほっぺたが落ちちゃうくらい美味しいケーキが食べたいな。
英語の訳
- I want to eat a scrummy cake.
私たちはバーベキューパーティーでその炭を袋ごと使った。
英語の訳
- We used that whole bag of charcoal for our barbecue party.
トムはキャンプファイヤーで料理を作るのには慣れてるよ。
英語の訳
- Tom is used to cooking on a campfire.
うちの犬にボールを投げたらさ、口でキャッチしたんだよ。
英語の訳
- I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.