YOMI読みの道

例文

キメラを含む例文一覧

キメラを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件キメラ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キャラメルアイス食べてもいい?

英語の訳

  • Can I have some caramel ice cream?
  • Can I eat some caramel ice cream?
  • Can I eat caramel ice cream?
出典: Tatoeba文番号 11903802
TatoebaymmtyuheiCC BY 2.0 FR

メキシコにはたくさんのスラムがある。

英語の訳

  • There are many slums in Mexico.
出典: Tatoeba文番号 6060061
TatoebavoodooCC BY 2.0 FR

良いメキシコのレストランを見つけた。

英語の訳

  • I found a good Mexican restaurant.
出典: Tatoeba文番号 605795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きなアニメキャラクターは何ですか?

英語の訳

  • What's your favorite anime character?
出典: Tatoeba文番号 9975078
TatoebabretskyCC BY 2.0 FR

キャラメルアイスクリームを食べてもいい?

英語の訳

  • Can I have some caramel ice cream?
  • Can I eat some caramel ice cream?
出典: Tatoeba文番号 5939854
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

メキシコにはたくさんのスラム街がある。

英語の訳

  • There are a lot of slums in Mexico.
出典: Tatoeba文番号 4865236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのドキュメントをフランス語に翻訳しました。

英語の訳

  • I translated the document into French.
出典: Tatoeba文番号 8983505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰か、キャラメルマカロンの作り方教えてくれない?

英語の訳

  • Who can give me a recipe for caramel macarons?
出典: Tatoeba文番号 11582503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メキシコの首都は、ラテンアメリカ最大の都市です。

英語の訳

  • The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
出典: Tatoeba文番号 13682212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。

英語の訳

  • I found a good Mexican restaurant.
出典: Tatoeba文番号 227839
TatoebaaruhuredoCC BY 2.0 FR

私は好きなアニメキャラのピニャータを買いに行きたい。

英語の訳

  • I want to go buy a piñata of my favorite anime character.
出典: Tatoeba文番号 4518832
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。

英語の訳

  • The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.
出典: Tatoeba文番号 2454475
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ここの映画館のポップコーンはなぜかキャラメル味がない。

英語の訳

  • For some reason, this movie theater doesn't serve caramel popcorn.
出典: Tatoeba文番号 9573212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は好きなアニメキャラのピニャータを買いに行ったんだ。

英語の訳

  • I went to buy a piñata of my favorite anime character.
出典: Tatoeba文番号 9531228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

グランド・キャニオンはアメリカで一番人気のある観光スポットです。

英語の訳

  • The Grand Canyon is the number one tourist attraction in America.
出典: Tatoeba文番号 225537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、ドキュメントをフランス語から英語へ訳すのを手伝ってくれる人を探している。

英語の訳

  • Tom is looking for someone to help him translate a document from French into English.
出典: Tatoeba文番号 8983420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「真理ちゃん、このキャラメルあげる」「ありがとう。後で食べてもいい?」「もちろん。じゃぁ、ポケットにしまっとく?」「うん」

英語の訳

  • "Mari, I'll give you this caramel." "Thanks. Is it alright if I eat it later?" "Of course. I'll leave it in this pocket, ok?" "Yeah."
出典: Tatoeba文番号 10630182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドキュメントをフランス語に訳すのにフランス語を母国語としない人に頼むのは、水漏れする蛇口の修理を大工に頼むようなものだよ。

英語の訳

  • Hiring a non-native French speaker to translate the document into French is like hiring a carpenter to fix your leaky faucet.
出典: Tatoeba文番号 8983488
TatoebaCC BY 2.0 FR

60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。

英語の訳

  • 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
出典: Tatoeba文番号 76951
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。

英語の訳

  • Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.
出典: Tatoeba文番号 866798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「海外旅行に行ったことある?」「あるよ。初めての海外旅行は、アメリカ西海岸に行ったよ。ロサンゼルス・ラスベガス・グランドキャニオン。グランドキャニオンは、一度見てみたかったんだ」

英語の訳

  • "Have you ever traveled overseas?" "Yep, I have. My first trip was to the West Coast in America. I went to Los Angeles and Las Vegas, and went to see the Grand Canyon. I've always wanted to see it."
出典: Tatoeba文番号 9360971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。

英語の訳

  • Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.
出典: Tatoeba文番号 9957897