使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
キナを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
英語の訳
パイナップルは1キロあたりいくらですか?
英語の訳
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
英語の訳
そのケーキはナイフで切ってはいけない。
英語の訳
彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
英語の訳
ケーキをカットするのにナイフを使ったよ。
英語の訳
この前の冬、私はカナダへスキーに行った。
英語の訳
トムのファーソナは輝音というキツネなんだ。
英語の訳
「Kyoto」と「Tokyo」ってアナグラムだって気づいてた?
英語の訳
リスは種やナッツ、そして虫やキノコも食べます。
英語の訳
ナルキッソスは水面に映った自分の姿に恋をした。
英語の訳
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
英語の訳
トムのファーソナはネオンって名前のキツネなんだ。
英語の訳
トムのファーソナはネオンという名前のキツネだよ。
英語の訳
春に咲く花の中で特に好きなのは桜とハナミズキかな。
英語の訳
カナダとメキシコは、共に合衆国と国境を接している。
英語の訳
ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
英語の訳
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
英語の訳
ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
英語の訳
トム、メアリーにスキャナーの使い方教えてやってくんない?
英語の訳
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
英語の訳
トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。
英語の訳
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
英語の訳
「907」って「キュウ・オー・セブン」って読むの?それとも「キュウヒャクナナ」?
英語の訳
ナイキはたった一つのコマーシャルで、多くの日本人の反感を買ってしまった。
英語の訳