もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
英語の訳
- Refer to the Users' Guide if you have any problems.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
英語の訳
- Owing to the bad weather, the garden party was called off.
彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
英語の訳
- He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
英語の訳
- When I get home, someone will be cleaning the garage.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
英語の訳
- I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
歯医者さんに、シュガーレスのガムを噛むようにと勧められた。
英語の訳
- My dentist recommend that I chew sugarless gum.
- My dentist recommended that I chew sugar-free gum.
シュレーディンガー方程式は量子力学系の時間発展を記述する。
英語の訳
- Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
英語の訳
- Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.
グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
英語の訳
- I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
英語の訳
- The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
英語の訳
- If you're still hungry, have another hamburger.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
英語の訳
- We decided on a trip to Singapore for our vacation.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
英語の訳
- Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
君が子供の頃大好きだった女性シンガーが、ガンで亡くなったよ。
英語の訳
- The female singer that you were in love with when you were a child has died of cancer.
トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
英語の訳
- Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
英語の訳
- My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
英語の訳
- You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
英語の訳
- We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私はステーキやハンバーガーのようなものは好きではありません。
英語の訳
- I don't like such things as steaks and hamburgers.
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
英語の訳
- I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひき肉を製造しています。
英語の訳
- The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。
英語の訳
- It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
英語の訳
- The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.