シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
英語の訳
- We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
英語の訳
- The skirt clings tight to her legs.
僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。
英語の訳
- My sister has difficulty qualifying for a credit card.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
英語の訳
- The boxer was hit on the chin and went down for the count.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
英語の訳
- As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
英語の訳
- A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
英語の訳
- He usually uses credit cards instead of cash.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
英語の訳
- Tightly-knit carpets are generally more valuable.
トムはメアリーとは一緒にサーカスに行きたくなかった。
英語の訳
- Tom didn't want to go to the circus with Mary.
トムはメアリーにハイブリッドカーを買うように勧めた。
英語の訳
- Tom encouraged Mary to buy a hybrid car.
カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。
英語の訳
- There is a basket full of bananas on the counter.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
英語の訳
- Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
英語の訳
- What's the difference between a miniskirt and a microskirt?
このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
英語の訳
- The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
英語の訳
- How do you remove red wine stains from your carpet?
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
英語の訳
- In 1497, John Cabot explored Canada.
3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
英語の訳
- The age of the carpet is a third thing to consider.
アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。
英語の訳
- Americans eat lots of wheat, rye, and other grains.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
英語の訳
- Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
英語の訳
- It makes sense to pay off your credit card balance every month.
私はサッカー、ラグビー、フットボールなどが好きです。
英語の訳
- I am fond of soccer, rugby, football, and so on.
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
英語の訳
- This jacket somehow doesn't go with this skirt.
トム、メアリーにクリスマスカード送るの忘れたんだって。
英語の訳
- Tom forgot to send Mary a Christmas card.
クレジットカードで払おうとすると嫌そうな顔を浮かべた。
英語の訳
- As I went to pay with credit, they seemed to make a displeased face.
「どこに住んでる?」「オーストラリア。君は?」「カナダよ」
英語の訳
- "Where do you live?" "Australia. How about you?" "Canada."