私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
英語の訳
- When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
トム、メアリーにクリスマスカード送るの忘れたんだって。
英語の訳
- Tom forgot to send Mary a Christmas card.
小学校の卒業式の日に、みんなでタイムカプセルを埋めた。
英語の訳
- Together we buried a time capsule on the day of our elementary school graduation ceremony.
歴史のゲームのおかげで、アメリカの歴史に詳しくなった。
英語の訳
- Thanks to the history game, I learned a lot about American history.
トムとメアリーは、どっちが運転するかでケンカしてんだ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
トムはボストンで育ったけど、今はシカゴで暮らしている。
英語の訳
- Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.
- Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.
トムは庭にしゃがんで、カエルが跳ねるのをずっと見ていた。
英語の訳
- Tom was staring at the frogs that were hopping around in the garden.
クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。
英語の訳
- I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
- Tom gave me a $300 gift card for Christmas.
- I got a $300 gift card from Tom for Christmas.
トムとメアリーはお揃いのパーカーを着てデートに出かけた。
英語の訳
- Wearing matching hoodies, Tom and Mary went out on a date.
トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
英語の訳
- Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.
トムは自分がケモナーであることを両親にカミングアウトした。
英語の訳
- Tom came out to his parents as a furry.
毎年、トムとメアリーはクリスマスカードを送り合っています。
英語の訳
- Tom and Mary send each other Christmas cards every year.
トムとメアリーはお似合いのカップルだってずっと思ってたよ。
英語の訳
- I always thought Tom and Mary made a good couple.
トムはボストンで育ちましたが、現在はシカゴに住んでいます。
英語の訳
- Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.
- Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.
トムはサッカーのアメリカ=ドイツ戦を見るために仕事を休んだ。
英語の訳
- Tom skipped work to watch the USA-Germany soccer match.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
英語の訳
- Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
英語の訳
- Does ALC's web site include an archive of English expressions?
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
英語の訳
- I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
英語の訳
- Do you offer a volume discount? If so, please send details.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
英語の訳
- My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。
英語の訳
- Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.