使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
カフスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分のフェイスブックのアカウントを削除した。
英語の訳
カナダでは、フランス語も英語も話されている。
英語の訳
あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
英語の訳
この曲のフランス語のカバーを聴いたことがある。
英語の訳
アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。
英語の訳
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
英語の訳
僕たちのフランス語の先生って、カナダ人なんだよ。
英語の訳
彼女はアメリカに向かうためにフランスを後にした。
英語の訳
太郎のフランス語はバリバリのカタカナ発音だった。
英語の訳
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
英語の訳
何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
英語の訳
このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
英語の訳
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
英語の訳
彼女はそのドレスに合わせてつけるスカーフを選んだ。
英語の訳
うちの犬はフリスビーをつかみ損ねてカメラに激突した。
英語の訳
アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
英語の訳
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
英語の訳
私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。
英語の訳
クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。
英語の訳
Synology はお客様を謹んでカンファレンスイベントへご招待いたします
英語の訳
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
英語の訳
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
英語の訳
アメリカ合衆国の最初の入植者はイギリス人とフランス人だった。
英語の訳
イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。
英語の訳