自分のフェイスブックのアカウントを削除した。
英語の訳
- I deleted my Facebook account.
カフェで友人と語り合い、楽しい時間を過ごした。
英語の訳
- I had a good time chatting with friends at the café.
このカフェのブルーベリーマフィンは、安いわね。
英語の訳
- Blueberry muffins are cheap at this café.
- The blueberry muffins at this café are cheap.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
英語の訳
- I've been trying to cut down on caffeine.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
英語の訳
- Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
英語の訳
- They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.
ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
英語の訳
- Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
お気に入りのカフェで読書をするのが休日の楽しみだ。
英語の訳
- Reading a book in my favourite cafe is what I look forward to on my days off.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
英語の訳
- The café nearer to the school is closed at lunch hours.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
英語の訳
- The buffet or the cafeteria is in Car 9.
トムはカフェインが切れると禁断症状が出てしまいます。
英語の訳
- If Tom cuts out caffeine he gets withdrawal symptoms.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
英語の訳
- Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
英語の訳
- In American football the defense has a specific job.
彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
英語の訳
- She might be having coffee in the cafeteria.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
英語の訳
- We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
大通りを外れて細い道に入ると、目的地のカフェが見えてきた。
英語の訳
- When I went off the main street and entered a narrow alley, I spotted the cafe I was headed for.
この辺りには、ちょっとした飲食店やカフェがたくさんあるの。
英語の訳
- There are many small restaurants and cafés in this area.
このカフェは、落ち着いてて、仕事するのにちょうどいいなぁ。
英語の訳
- This café has a nice and chill atmosphere. It's just perfect for doing work.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
英語の訳
- In America, many people have fences around their homes.
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
英語の訳
- "What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
英語の訳
- A cafeteria is a self-service style restaurant.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
英語の訳
- The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
休日は映画を見に行ったり、カフェでのんびり過ごしたり、料理を作ったりしています。
英語の訳
- On my days off I do things like go to the movies, lounge around in cafes, and cook.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
英語の訳
- No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.