トムは私と一緒にオーストラリアに行きたくないんだと思うんだ。
英語の訳
- I don't think Tom wants to go to Australia with me.
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
英語の訳
- Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
英語の訳
- Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
トムはメアリーと10月にオーストラリアに行く予定だと言っていた。
英語の訳
- Tom mentioned that he and Mary were planning to go to Australia in October.
トムが、なんでオーストラリアに行きたいのかって聞いてきたのよ。
英語の訳
- Tom asked me why I wanted to go to Australia.
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。
英語の訳
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well.
- His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions, too.
- His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions.
トムが私たちと一緒にオーストラリアに行かない可能性はありますよ。
英語の訳
- There's a possibility Tom won't go to Australia with us.
- There's a possibility that Tom won't go to Australia with us.
- There's a chance that Tom won't go to Australia with us.
トムはうっかり事務所のオートロックに締め出しを食らってしまった。
英語の訳
- Tom accidentally locked himself out of his office.
トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。
英語の訳
- Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
トムの家族がオーストラリアに移住した後、彼はまたおねしょし始めた。
英語の訳
- After Tom's family moved to Australia, he started wetting the bed again.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
英語の訳
- Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
英語の訳
- Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
英語の訳
- Even videogame machines owned by most children today are computers.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
英語の訳
- Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
ご両親の話では、トムを独りでオーストラリアに行かせるつもりはないそうです。
英語の訳
- Tom's parents said that they wouldn't let him go to Australia alone.
今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
英語の訳
- Even video-game machines owned by most children today are computers.
取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。
英語の訳
- For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
英語の訳
- The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
英語の訳
- Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
英語の訳
- Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
トムとメアリーは、誰が一番臭いオナラを出すことができるかを知るために競い合ってました。
英語の訳
- Tom and Mary were competing to see who could make the smelliest fart.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
英語の訳
- But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
英語の訳
- Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.
トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。
英語の訳
- Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.