YOMI読みの道

例文

オルカを含む例文一覧

オルカを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件オルカ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カバンからタオル取って。

英語の訳

  • Take the towel out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 11056108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オタマジャクシはカエルになる。

英語の訳

  • Tadpoles become frogs.
出典: Tatoeba文番号 227646
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいオイル・タンカーが進水した。

英語の訳

  • A new oil tanker was launched.
出典: Tatoeba文番号 145502
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

リオのカーニバルは二月に開催される。

英語の訳

  • Rio's carnival is held in February.
出典: Tatoeba文番号 74829
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョーカーはオールマイティーでいいよね?

英語の訳

  • The Joker is the wild card, OK?
出典: Tatoeba文番号 1130386
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。

英語の訳

  • A ship which conveys oil is called an oil tanker.
  • A ship that transports oil is called an oil tanker.
出典: Tatoeba文番号 142309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カンガルーはオーストリアの象徴なんでしょ?

英語の訳

  • The kangaroo is a symbol of Austria, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 11643241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カルフォルニアではオレンジを栽培している。

英語の訳

  • They grow oranges in California.
出典: Tatoeba文番号 226162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カンガルーはオーストリアのシンボルなんだよね?

英語の訳

  • The kangaroo is a symbol of Austria, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 11643239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だからぁ、ミュージカルじゃなくてオペレッタなの!

英語の訳

  • Again, it's not a musical, it's an operetta!
出典: Tatoeba文番号 1132363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。

英語の訳

  • Japan imports oranges from California.
出典: Tatoeba文番号 122511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストリアに行ったけど、カンガルーは見なかった。

英語の訳

  • I went to Austria, but I didn't see any kangaroos.
出典: Tatoeba文番号 10212646
TatoebaCC BY 2.0 FR

メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。

英語の訳

  • I would like to purchase your latest mail order catalogue.
出典: Tatoeba文番号 194671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石油を輸送する船は、オイルタンカーと呼ばれています。

英語の訳

  • A ship that transports oil is called an oil tanker.
出典: Tatoeba文番号 12589063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。

英語の訳

  • My new Alfa Romeo convertible is light red.
出典: Tatoeba文番号 163266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?

英語の訳

  • Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
出典: Tatoeba文番号 11031337
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。

英語の訳

  • Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
出典: Tatoeba文番号 215885
TatoebaZabeusCC BY 2.0 FR

新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。

英語の訳

  • I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
出典: Tatoeba文番号 145470
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

英語の訳

  • Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
出典: Tatoeba文番号 6768351
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。

英語の訳

  • Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.
出典: Tatoeba文番号 192646
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。

英語の訳

  • There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.
出典: Tatoeba文番号 195821
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。

英語の訳

  • The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
出典: Tatoeba文番号 207585
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

「うっせぇな。俺の親父はマイクロソフトのオーナーで、お前のアカウントなんか難なくBANできるんだぞ」「待って?お父さんってビル・ゲイツなの?」「誰?ビル・ゲイツって?」

英語の訳

  • "Yeah, shut up. My dad owns Microsoft. I can easily get your account banned." "Wait, so your dad is Bill Gates?" "Who's Bill Gates?"
出典: Tatoeba文番号 10061661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「海外旅行に行ったことある?」「あるよ。初めての海外旅行は、アメリカ西海岸に行ったよ。ロサンゼルス・ラスベガス・グランドキャニオン。グランドキャニオンは、一度見てみたかったんだ」

英語の訳

  • "Have you ever traveled overseas?" "Yep, I have. My first trip was to the West Coast in America. I went to Los Angeles and Las Vegas, and went to see the Grand Canyon. I've always wanted to see it."
出典: Tatoeba文番号 9360971
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828