YOMI読みの道

例文

エミュを含む例文一覧

エミュを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件エミュ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タトエバは、コミュニティーです。

英語の訳

  • Tatoeba is a community.
出典: Tatoeba文番号 10117823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。

英語の訳

  • One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 236414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。

英語の訳

  • They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
出典: Tatoeba文番号 96058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。

英語の訳

  • Romeo and Juliet is on at the theatre.
  • Romeo and Juliet is on at the theater.
出典: Tatoeba文番号 236415
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。

英語の訳

  • They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
出典: Tatoeba文番号 221261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes electronic dance music.
  • Tom likes EDM.
出典: Tatoeba文番号 8662645
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。

英語の訳

  • Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
出典: Tatoeba文番号 772446
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。

英語の訳

  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
  • There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
出典: Tatoeba文番号 74605
TatoebaITACC BY 2.0 FR

スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ。私の親友なの。

英語の訳

  • Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
出典: Tatoeba文番号 11212004
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

算数の問題文って時々そんなシチュエーションないだろってツッコミたくなる。

英語の訳

  • Sometimes, math problems have such improbable scenarios that I think to myself, "when would that ever happen?".
出典: Tatoeba文番号 11028057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

英語の訳

  • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
出典: Tatoeba文番号 113617
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。

英語の訳

  • Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
出典: Tatoeba文番号 226062