エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
英語の訳
- I was asked to make a few remarks on energy conservation.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
英語の訳
- The world needs to develop new energy sources in place of oil.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の訳
- The President called on everyone to save energy.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
英語の訳
- The problem is that solar energy costs too much.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
英語の訳
- This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
英語の訳
- Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
英語の訳
- The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
英語の訳
- My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
英語の訳
- The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、その努力に値するものである。
英語の訳
- Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
- Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
英語の訳
- Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのように使ってきた。
英語の訳
- We have used earth's energy resources as if they were limitless.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
英語の訳
- The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
英語の訳
- How to meet future energy demand is a big question we must consider.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
英語の訳
- She has been investing her energy in helping the poor in that area.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
英語の訳
- Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
英語の訳
- We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
英語の訳
- We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
英語の訳
- When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
英語の訳
- Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
英語の訳
- New forms of energy must be developed before oil dries up.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
英語の訳
- Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
このエントリーフォームが動かないのか、それともうちのインターネット接続が正常じゃないのか?
英語の訳
- Is the entry form not working or is my Internet connection not working right?
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
英語の訳
- The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
英語の訳
- He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.