使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
インラインを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ライオンはオリから出ようともがいた。
英語の訳
ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。
英語の訳
レモンやライムはすっぱい果物である。
英語の訳
今年はライオンズが優勝すると思うな。
英語の訳
私はフランス語もドイツ語も話せない。
英語の訳
彼はフランス語もドイツ語も知らない。
英語の訳
彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
英語の訳
彼は海辺のレストランのボーイである。
英語の訳
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
英語の訳
妹にブラウスのアイロン掛けをさせた。
英語の訳
眠っているライオンを目覚めさせるな。
英語の訳
夜食にインスタントラーメンを食べた。
英語の訳
ジャイアンツは明日、ドラゴンズ戦です。
英語の訳
フランスが秋の時、ウルグアイは春です。
英語の訳
トムはオンラインでフランス語を学んだ。
英語の訳
フライパンに油が回ったら肉を入れます。
英語の訳
ライオンは轟くようなうなり声を上げる。
英語の訳
ライオンとヒョウはどう違うのでしょうか?
英語の訳
ブラインドデートなんてしたことないよ。
英語の訳
ドイツ語よりエスペラント語の方が好き。
英語の訳
アイスランドはデンマークに属していた。
英語の訳
トムはイラクとイランの違いを知らない。
英語の訳
アイスランドには多くの火山があります。
英語の訳
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
英語の訳
イングランドはそのレースに勝つだろう。
英語の訳