YOMI読みの道

例文

インプレーを含む例文一覧

インプレーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件インプレー
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホンミョンボはすばらしいプレイヤーです。

英語の訳

  • Hong Myong Bo is a great player.
出典: Tatoeba文番号 195854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。

英語の訳

  • Role-playing video games are time consuming.
出典: Tatoeba文番号 192227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインじゃないよ。ただのグレープジュースだよ。

英語の訳

  • It's not wine. It's just grape juice.
出典: Tatoeba文番号 12976399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、ワインじゃなくて、ただのグレープジュース。

英語の訳

  • That's not wine. It's only grape juice.
  • That's not wine, but just grape juice.
出典: Tatoeba文番号 10008276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。

英語の訳

  • We will give Father a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 165170
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!

英語の訳

  • We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
出典: Tatoeba文番号 389278
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。

英語の訳

  • When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
出典: Tatoeba文番号 210246
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

テンプレートには、スライドの背景、フォント、色、および設定が含まれる。

英語の訳

  • Templates include slide backgrounds, fonts, colors, and settings.
出典: Tatoeba文番号 11028056
TatoebaCC BY 2.0 FR

レイプ危機運動の内部においては、グリーンサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。

英語の訳

  • Within the rape crisis movement, Greensite's dissent is significant.
出典: Tatoeba文番号 192379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。

英語の訳

  • There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
出典: Tatoeba文番号 75519
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。

英語の訳

  • The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
出典: Tatoeba文番号 76132
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。

英語の訳

  • A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
出典: Tatoeba文番号 74857
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。

英語の訳

  • It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.
出典: Tatoeba文番号 231256
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。

英語の訳

  • Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.
出典: Tatoeba文番号 12297187
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。

英語の訳

  • My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
出典: Tatoeba文番号 912372
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。

英語の訳

  • Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.
出典: Tatoeba文番号 8622265
TatoebaCC BY 2.0 FR

チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。

英語の訳

  • If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
  • When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
出典: Tatoeba文番号 202985