YOMI読みの道

例文

インチを含む例文一覧

インチを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全235件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件インチ
前の25件8 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。

英語の訳

  • I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
出典: Tatoeba文番号 2134023
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。

英語の訳

  • To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 195005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。

英語の訳

  • The manual they asked him to read was two inches thick.
出典: Tatoeba文番号 98675
TatoebaCC BY 2.0 FR

それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。

英語の訳

  • The approaches used in those two designs are exactly alike.
出典: Tatoeba文番号 204690
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?

英語の訳

  • Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
出典: Tatoeba文番号 774437
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。

英語の訳

  • In order to elude the eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
出典: Tatoeba文番号 190189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

西洋わさびをローストビーフ・サンドイッチにつけると、美味しいんだよ。

英語の訳

  • Horseradish tastes good on roast beef sandwiches.
出典: Tatoeba文番号 142614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。

英語の訳

  • The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.
出典: Tatoeba文番号 12700716
TatoebaCC BY 2.0 FR

リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した。

英語の訳

  • Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
出典: Tatoeba文番号 173177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。

英語の訳

  • Not all English people like fish and chips.
出典: Tatoeba文番号 229231
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。

英語の訳

  • Instead, he worked a switch that controlled his computer.
出典: Tatoeba文番号 208275
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。

英語の訳

  • Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.
出典: Tatoeba文番号 75694
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。

英語の訳

  • It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
出典: Tatoeba文番号 330751
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチで我慢せねばならなかった。

英語の訳

  • As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
出典: Tatoeba文番号 121496
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンチケモナーらはインターネット上で誇らしげにケモナーらに対して異を唱えた。

英語の訳

  • Anti-furries have proudly voiced their opposition on the Internet.
出典: Tatoeba文番号 9923356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142253
TatoebaCC BY 2.0 FR

フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。

英語の訳

  • Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
出典: Tatoeba文番号 196882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。

英語の訳

  • She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
出典: Tatoeba文番号 86229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142257
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

英語の訳

  • Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
出典: Tatoeba文番号 201704
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。

英語の訳

  • From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
出典: Tatoeba文番号 175398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーチャは、サーシャからもらった新しいアイロンで洗濯物にアイロンがけをしてます。

英語の訳

  • Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
出典: Tatoeba文番号 11674847
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。

英語の訳

  • Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.
出典: Tatoeba文番号 8868888
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

インチキなセールスマンに騙されて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。

英語の訳

  • John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
出典: Tatoeba文番号 228384
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。

英語の訳

  • There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
出典: Tatoeba文番号 5502019