YOMI読みの道

例文

イットを含む例文一覧

イットを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全429件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件イット
前の25件15 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。

英語の訳

  • This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
出典: Tatoeba文番号 218635
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。

英語の訳

  • The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
出典: Tatoeba文番号 211883
TatoebawatCC BY 2.0 FR

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

英語の訳

  • Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
出典: Tatoeba文番号 195688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。

英語の訳

  • You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.
出典: Tatoeba文番号 164905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。

英語の訳

  • Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
出典: Tatoeba文番号 94176
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

映画館は、インターネット上に出回る違法コピーのせいで、収益をますます失いつつある。

英語の訳

  • Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
出典: Tatoeba文番号 3606461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。

英語の訳

  • According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 234892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。

英語の訳

  • In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
出典: Tatoeba文番号 208671
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。

英語の訳

  • Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
出典: Tatoeba文番号 193927
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

英語の訳

  • If we don't create an environment that enables instant Internet access, our company will also fall behind.
出典: Tatoeba文番号 186399
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。

英語の訳

  • It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
出典: Tatoeba文番号 76425
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。

英語の訳

  • Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
出典: Tatoeba文番号 75655
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

英語の訳

  • Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
出典: Tatoeba文番号 74257
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。

英語の訳

  • Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
出典: Tatoeba文番号 10906876
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。

英語の訳

  • I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
出典: Tatoeba文番号 402842
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。

英語の訳

  • In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
出典: Tatoeba文番号 219149
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。

英語の訳

  • Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
出典: Tatoeba文番号 202890
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。

英語の訳

  • On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
出典: Tatoeba文番号 174858
TatoebaCC BY 2.0 FR

第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。

英語の訳

  • The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
出典: Tatoeba文番号 137220
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。

英語の訳

  • Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
出典: Tatoeba文番号 76433
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。

英語の訳

  • If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 75803
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。

英語の訳

  • A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
出典: Tatoeba文番号 229958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。

英語の訳

  • Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
出典: Tatoeba文番号 225243
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。

英語の訳

  • We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
出典: Tatoeba文番号 224637
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。

英語の訳

  • It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 192560