YOMI読みの道

例文

アートトラックを含む例文一覧

アートトラックを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件アートトラック
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの家の前にトラックを停めた。

英語の訳

  • Tom parked the truck in front of Mary's house.
出典: Tatoeba文番号 11633689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか?

英語の訳

  • Is hitchhiking prohibited in Australia?
出典: Tatoeba文番号 8734197
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともクラリネットを吹けない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary can play the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820251
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは両方ともクラリネットを吹かない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary plays the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820244
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。

英語の訳

  • Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
出典: Tatoeba文番号 2101423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。

英語の訳

  • Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
出典: Tatoeba文番号 10049436
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。

英語の訳

  • Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
出典: Tatoeba文番号 4445456
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。

英語の訳

  • Americans called frankfurters "dachshund sausages."
出典: Tatoeba文番号 230113
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。

英語の訳

  • Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
出典: Tatoeba文番号 74320
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。

英語の訳

  • Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
出典: Tatoeba文番号 214588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。

英語の訳

  • Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.
出典: Tatoeba文番号 9957897
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809