使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
アバウトを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつもアバウトな性格だよな。
英語の訳
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
英語の訳
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
英語の訳
トムは自分の身長についてからかわれることを知ってたけど、バスケットチームにトライアウトすることに決めた。
英語の訳
「うっせぇな。俺の親父はマイクロソフトのオーナーで、お前のアカウントなんか難なくBANできるんだぞ」「待って?お父さんってビル・ゲイツなの?」「誰?ビル・ゲイツって?」
英語の訳
私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
英語の訳
ウーバードライバーとスモールトークをしようと思ってるんだけど、何を話したらいいかとか、どんなこと聞いたらいいかとかよく分かんなくて。どんなこと話したらいいと思う?なんかいいアイディアがあったら教えてくれない?
英語の訳
トムの学校では、タトエバが大流行して学業に支障が出ているため、緊急職員会議が開かれて、生徒の例文の投稿は一日30文までとする措置が取られることになったが、学校側で生徒のアカウントを把握しきれていないこともあり、対策は難航している。
英語の訳
これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
英語の訳