YOMI読みの道

例文

アナルを含む例文一覧

アナルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件アナル
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバナナはエクアドル産です。

英語の訳

  • These bananas are from Ecuador.
出典: Tatoeba文番号 13029099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナイル川はアフリカにあります。

英語の訳

  • The Nile is in Africa.
出典: Tatoeba文番号 11434021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のフルネームは『Ricardo Vernaut Junior』です。

英語の訳

  • My full name is Ricardo Vernaut Junior.
出典: Tatoeba文番号 8814839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピーナッツアレルギーはありますか?

英語の訳

  • Are you allergic to peanuts?
  • Do you have a peanut allergy?
出典: Tatoeba文番号 8752778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナは、アルジェリアでは安いよ。

英語の訳

  • Bananas are cheap in Algeria.
出典: Tatoeba文番号 11491027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはピーナッツアレルギーなんです。

英語の訳

  • Tom is allergic to peanuts.
  • Tom has a peanut allergy.
出典: Tatoeba文番号 11584643
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼はシリアルとバナナをペロリと平らげた。

英語の訳

  • He quickly ate some cereal and a banana.
出典: Tatoeba文番号 9595385
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはルナパークへ行きました。

英語の訳

  • Tom and Mary went to the Luna Park.
出典: Tatoeba文番号 6037160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ソフィアからヴァルナまでは車で6時間です。

英語の訳

  • It is a six-hour drive from Sofia to Varna.
出典: Tatoeba文番号 10735483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがピーナッツアレルギーじゃないって、確かなの?

英語の訳

  • Are you sure Tom isn't allergic to peanuts?
出典: Tatoeba文番号 8727037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

英語の訳

  • The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
出典: Tatoeba文番号 230372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、アメリカでコロナウイルスがどんどん広がってるんだ。

英語の訳

  • COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.
出典: Tatoeba文番号 9374177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。

英語の訳

  • I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
出典: Tatoeba文番号 158600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。

英語の訳

  • Tom just loves pineapple upside-down cake.
出典: Tatoeba文番号 8555489
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

プロフィールのアイコンが二次元の動物キャラクターだからといってケモナーであるとは限りません。

英語の訳

  • Just because I have a cartoon animal as my profile picture, it doesn't mean that I'm a furry.
出典: Tatoeba文番号 9923218
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。

英語の訳

  • The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
出典: Tatoeba文番号 224527
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

「うっせぇな。俺の親父はマイクロソフトのオーナーで、お前のアカウントなんか難なくBANできるんだぞ」「待って?お父さんってビル・ゲイツなの?」「誰?ビル・ゲイツって?」

英語の訳

  • "Yeah, shut up. My dad owns Microsoft. I can easily get your account banned." "Wait, so your dad is Bill Gates?" "Who's Bill Gates?"
出典: Tatoeba文番号 10061661
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。

英語の訳

  • Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.
出典: Tatoeba文番号 8622265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。

英語の訳

  • Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
出典: Tatoeba文番号 8611382
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828