Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
生のアーモンドの方が好き。
英語の訳
- I prefer raw almonds.
- I like my almonds raw.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アーモンド入りのデーツが食べたい。
英語の訳
- I want to eat some dates with almonds in them.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼にはドライなユーモアはわかりませんよ。
英語の訳
- He doesn't have a dry sense of humor.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アーモンドと一緒にデーツを食べるのが好きです。
英語の訳
- I like to eat a date with almonds.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このレモンとアーモンドのタルト、すごく美味しい。
英語の訳
- These lemon and almond tarts are scrumptious.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アーモンドじゃなくて、カシューナッツが欲しいんだ。
英語の訳
- I want cashews, not almonds.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このレモンとアーモンドのタルト、ほっぺたが落ちそう。
英語の訳
- These lemon and almond tarts are scrumptious.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アラウンドビューモニターを見ながら駐車するのって難しくない?
英語の訳
- Isn't it hard to park while looking at the Around View Monitor?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
実は私、アラウンドビューモニターがないと、駐車できないの。
英語の訳
- The truth is that if I don't have an around view monitor, I find it too difficult to park.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
マイクラをちょこっとプレイしたいならハードコアモードが最適。
英語の訳
- If you want to play Minecraft just a bit, then Hardcore mode is the best choice.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
蜂蜜・レモン汁・ローストしたアーモンド・すりおろし林檎を加えます。
英語の訳
- Add the honey, lemon juice, roasted almonds and grated apple.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ハチミツ、レモン果汁、ローストアーモンドとすりおろしたリンゴを加えます。
英語の訳
- Add the honey, lemon juice, roasted almonds and grated apple.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
英語の訳
- A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ウーバードライバーとスモールトークをしようと思ってるんだけど、何を話したらいいかとか、どんなこと聞いたらいいかとかよく分かんなくて。どんなこと話したらいいと思う?なんかいいアイディアがあったら教えてくれない?
英語の訳
- I've been thinking I might want to engage in small talk with my Uber driver, but I'm not sure what to talk about or what to ask. Could you give me any ideas as to what I should talk about?
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
英語の訳
- I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.