一番好きなアニメキャラクターは何ですか?
英語の訳
- What's your favorite anime character?
キャラメルアイスクリームを食べてもいい?
英語の訳
- Can I have some caramel ice cream?
- Can I eat some caramel ice cream?
メアリーがオーブンからクッキーを出した。
英語の訳
- Mary took the cookies out of the oven.
Facebookのアカウントがハッキングされてしまった。
英語の訳
- My Facebook account was hacked.
メアリーは自分の子犬をクッキーと名付けた。
英語の訳
- Mary named her puppy Cookie.
メアリーはオーブンからクッキーを取り出した。
英語の訳
- Mary took the cookies out of the oven.
トムは、メアリーのために箱のクッキーを買った。
英語の訳
- Tom bought a box of cookies for Mary.
アルペンスキーの方がノルディックより好きです。
英語の訳
- I like Alpine skiing better than Nordic skiing.
メアリーは午後の時間をクッキーを焼いて過ごした。
英語の訳
- Mary spent the afternoon baking cookies.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
英語の訳
- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
英語の訳
- Akira will stay in New York while his money lasts.
「ニャー!ニャー!ニャアアアー!」「ちょっと待った、クッキー」
英語の訳
- "Meow! Meow! Meowww!" "Not now, Cookie."
トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
英語の訳
- Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
英語の訳
- I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
英語の訳
- Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
プロフィールのアイコンが二次元の動物キャラクターだからといってケモナーであるとは限りません。
英語の訳
- Just because I have a cartoon animal as my profile picture, it doesn't mean that I'm a furry.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
英語の訳
- There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
英語の訳
- A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
「プリャーニクって知ってる? ロシアのお菓子なんだけど」「あ、知ってるかも。蜂蜜が入ったクッキーみたいなやつ?」「そうそうそうそう!」
英語の訳
- "Are you familiar with pryaniki? They're a kind of Russian pastry." "Ah, I might." "The kind that looks like it's filled with honey?" "Yes, yes, yes."
トム・ジャクソンは妻のメアリーと子供3人、そして愛犬クッキーとオーストラリアのボストンにあるパーク・ストリートに住んでいます。彼はフランス語を話し、30歳で、10月20日には誕生日のお祝いをします。
英語の訳
- Tom Jackson lives on Park Street in Boston, Australia with his wife Mary, three children, and pet dog Cookie. He speaks French, is 30 years old, and celebrates his birthday on October the 20th.
ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
英語の訳
- So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.