YOMI読みの道

例文

アクアマリンを含む例文一覧

アクアマリンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件アクアマリン
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イタリア語はとてもロマンチックな言語です。

英語の訳

  • Italian is a very romantic language.
出典: Tatoeba文番号 13209163
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。

英語の訳

  • Michael Jackson is popular in the US.
出典: Tatoeba文番号 195714
TatoebacojcojCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにクリスマスプレゼントを贈った。

英語の訳

  • Tom gave Mary a Christmas present.
  • Tom gave a Christmas present to Mary.
出典: Tatoeba文番号 4067660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。

英語の訳

  • Tom isn't romantic, but Mary is.
出典: Tatoeba文番号 8575908
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。

英語の訳

  • Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.
出典: Tatoeba文番号 3598449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。

英語の訳

  • It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.
出典: Tatoeba文番号 1132436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

9世紀以降のバイキングの勢力拡大はノルマンディ、ガリシア、アンダルシア、シチリア、クリミアといった地域へと達した。

英語の訳

  • The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
出典: Tatoeba文番号 993677
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347886