由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
英語の訳
- Yuka types better than Alice.
スペイン語とイタリア語ってよく似てるんだよね。
英語の訳
- Spanish and Italian are very similar.
- Spanish and Italian are a lot alike.
ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか?
英語の訳
- Is hitchhiking prohibited in Australia?
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
英語の訳
- Tom refused to follow Mary's advice.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
英語の訳
- At one time Nigeria was a British colony.
南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
英語の訳
- Spanish is spoken in most countries of South America.
JavaとJavaScriptはインドとインドネシアくらい違うものです。
英語の訳
- Java and Javascript are like India and Indonesia, they aren't the same thing.
みんなにとってオーストラリアってどういうイメージ?
英語の訳
- Everyone, what's your impression of Australia?
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
英語の訳
- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.
私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
英語の訳
- This is how we make ice cream.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
英語の訳
- I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
英語の訳
- He is the only American who has swum the English Channel.
トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。
英語の訳
- Tom handed Mary a glass of red wine.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
英語の訳
- Mary decreased her waist size by swimming every day.
アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
英語の訳
- You mustn't eat too much ice cream and spaghetti.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
英語の訳
- Ireland and England are separated by the sea.
- A sea separates Ireland and England.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
英語の訳
- British English differs from American English in many ways.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
英語の訳
- Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
英語の訳
- Now I am very interested in the Italian Renaissance.
彼のことをアメリカ人だと思ったがイギリス人だった。
英語の訳
- I thought he was an American but he turned out to be an Englishman.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
英語の訳
- He was born in England, but was educated in America.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
英語の訳
- Tom asked Mary's advice about the problem.
とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。
英語の訳
- It was so hot that she felt like eating ice cream.
君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
英語の訳
- You shouldn't have eaten so much ice cream.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
英語の訳
- I never have an ice cream without feeling happy.
- Eating ice cream always puts me in a happy mood.