ワインはアルコール飲料です。
英語の訳
- Wine is an alcoholic beverage.
コンビニでアルバイトをします。
英語の訳
- I'm going to work part-time at a convenience store.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
英語の訳
- It is the art of getting insurance appointments when telemarketing.
シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
英語の訳
- Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
骸骨のアイコンより、こっちのアイコンの方が絶対いいって。私が保証する。
英語の訳
- This icon is definitely better than the skeleton one. I'm sure of it.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
英語の訳
- It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
- It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
- They say that the Vikings discovered America before Columbus.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
英語の訳
- At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
英語の訳
- I want to talk to the famous pianist before his concert.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
英語の訳
- When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
プロフィールのアイコンが二次元の動物キャラクターだからといってケモナーであるとは限りません。
英語の訳
- Just because I have a cartoon animal as my profile picture, it doesn't mean that I'm a furry.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
英語の訳
- In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
英語の訳
- My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
英語の訳
- I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.
3つ以上のものを列挙するときは、A, B, C(,) and D というような言い方をします。and の前のコンマはあってもなくても構いません。
英語の訳
- If you are listing more than 3 items, use an expression like "A, B, C, and D", it doesn't matter if you exclude the comma before "and".
私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。
英語の訳
- I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.
ジョンは、日本でソフトウェア会社のマネージャーをしていました。彼はハワイ出身の日本人で、カッコよくて色黒。がっちりとした体つきでした。
英語の訳
- Jon was a manager in the software company in Japan. He was a Japanese from Hawaii. He was handsome and dark. He had a well-built body.
中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。
英語の訳
- Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.
「アイス買ったんだけど、食べたい?」「何アイス?」「えっとねぇ、ココナッツ・チョコかラムレーズン」「じゃぁ、俺、ココナッツ・チョコで」「毎度あり、250円ね」「は?」「冗談よ。どうぞ」
英語の訳
- "I bought some ice cream, do you want some?" "What kind?" "Uh, either chocolate coconut or rum raisin." "OK, I'll have the chocolate coconut." "Thank you for your purchase. That'll be 250 yen." "What?" "Just kidding. Here."
新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。
英語の訳
- Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
英語の訳
- I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.