YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件35 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down his phone number.
出典: Tatoeba文番号 153816
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼を喜ばすためにそうした。

英語の訳

  • I did so with a view to pleasing him.
出典: Tatoeba文番号 153635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を待たねばなりません。

英語の訳

  • We have to wait for him.
出典: Tatoeba文番号 151314
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯垢をとらなければなりません。

英語の訳

  • The plaque has to be removed.
出典: Tatoeba文番号 150928
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯石をとらなければなりません。

英語の訳

  • The tartar has to be removed.
出典: Tatoeba文番号 150925
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書でその言葉をみつけなさい。

英語の訳

  • Look up the word in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 149670
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男が彼女のバッグを奪った。

英語の訳

  • The young man robbed her of her bag.
出典: Tatoeba文番号 148786
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男は彼女のバッグを奪った。

英語の訳

  • The young man robbed her of her bag.
出典: Tatoeba文番号 148777
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は莫大な資産を持っている。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147910
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

宿泊をもう一晩延長できますか。

英語の訳

  • Can I extend my stay one more night?
出典: Tatoeba文番号 147835
TatoebaCC BY 2.0 FR

女って帽子を買ってばかりいる。

英語の訳

  • Women are always buying hats.
出典: Tatoeba文番号 147362
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥を保護しなければならない。

英語の訳

  • We must preserve birds.
出典: Tatoeba文番号 146912
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は叔母をとても慕っている。

英語の訳

  • The girl is deeply attached to her aunt.
出典: Tatoeba文番号 146699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

情報を収集しなければならない。

英語の訳

  • We have to gather information.
出典: Tatoeba文番号 146043
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は政治的権利をうばわれた。

英語の訳

  • People were deprived of their political rights.
出典: Tatoeba文番号 144088
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間話をしなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't have to chat with them.
出典: Tatoeba文番号 143347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちは順番に答えを言った。

英語の訳

  • The students answered in order.
出典: Tatoeba文番号 142743
TatoebaCC BY 2.0 FR

誓子は彼の晩餐の招待を受けた。

英語の訳

  • Seiko accepted his dinner invitation.
出典: Tatoeba文番号 142594
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪下ろしをしなければならない。

英語の訳

  • We have to clear the snow from the roof.
出典: Tatoeba文番号 141961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は黒板に英語の文を書いた。

英語の訳

  • The teacher wrote English sentences on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 141644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私たちを順番に指名した。

英語の訳

  • Our teacher called our names in turn.
出典: Tatoeba文番号 141608
TatoebaCC BY 2.0 FR

素晴らしき日をお迎えください。

英語の訳

  • All the best wishes on this wonderful day.
出典: Tatoeba文番号 140637
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人をばかにすべきではない。

英語の訳

  • One should not make fun of others.
出典: Tatoeba文番号 138589
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣は記者団との会見を拒んだ。

英語の訳

  • The minister refused to give an interview to the reporters.
出典: Tatoeba文番号 137489
TatoebaCC BY 2.0 FR

沈黙はしばしば反抗を意味する。

英語の訳

  • Silence often implies resistance.
出典: Tatoeba文番号 125729