YOMI読みの道

例文

わ印を含む例文一覧

わ印を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わ印
1 / 2次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の第一印象ってどうだった?

英語の訳

  • What was your first impression of me?
出典: Tatoeba文番号 4147613
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私はページを百枚印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622563
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は百枚のページを印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622562
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは深い印象を私に与えた。

英語の訳

  • That made a profound impression on me.
出典: Tatoeba文番号 205060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の印象ではそれは非常によい。

英語の訳

  • My general impression is that it is very good.
出典: Tatoeba文番号 164047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

分からない語に印をつけなさい。

英語の訳

  • Mark the words that you cannot understand.
出典: Tatoeba文番号 83720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は私によい印象を与えた。

英語の訳

  • His speech made a good impression on me.
出典: Tatoeba文番号 118057
TatoebaCC BY 2.0 FR

分からない言葉に印を付けなさい。

英語の訳

  • Mark the words which you cannot understand.
出典: Tatoeba文番号 83721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アルプスの景観は私の印象に残った。

英語の訳

  • The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
出典: Tatoeba文番号 237391
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその演説から強い印象を受けた。

英語の訳

  • I was greatly impressed by the speech.
出典: Tatoeba文番号 160285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の両親によい印象をあたえた。

英語の訳

  • He gave a good impression to my parents.
出典: Tatoeba文番号 105671
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の印象に残ったのはそらの青さです。

英語の訳

  • What impressed me was the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 164046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の全体的な印象ではそれは非常によい。

英語の訳

  • My general impression is that it is very good.
出典: Tatoeba文番号 163184
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私たちから感謝の印のプレゼントです。

英語の訳

  • Here is a present for you in token of our appreciation.
出典: Tatoeba文番号 218329
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。

英語の訳

  • Why did you put off the printing of my book?
出典: Tatoeba文番号 199206
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私のレーザープリンターは白黒印刷しかできない。

英語の訳

  • My laser printer can only do black and white prints.
  • My laser printer can only handle black and white.
出典: Tatoeba文番号 3555740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。

英語の訳

  • My first impression of him proved to be correct.
出典: Tatoeba文番号 162926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。

英語の訳

  • He offered me some money in token of gratitude.
出典: Tatoeba文番号 108772
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。

英語の訳

  • Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
出典: Tatoeba文番号 148858
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。

英語の訳

  • I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
出典: Tatoeba文番号 213661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。

英語の訳

  • He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
出典: Tatoeba文番号 114106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。

英語の訳

  • Sitting still he tried to put his best foot forward.
出典: Tatoeba文番号 113590
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。

英語の訳

  • My first impression was that he was a tactful politician.
出典: Tatoeba文番号 163099
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。

英語の訳

  • One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
出典: Tatoeba文番号 144104
TatoebaCC BY 2.0 FR

卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。

英語の訳

  • On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
出典: Tatoeba文番号 139666