YOMI読みの道

例文

わざとらしいを含む例文一覧

わざとらしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざとらしい
前の25件5 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。

英語の訳

  • Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
出典: Tatoeba文番号 233760
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

英語の訳

  • According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
出典: Tatoeba文番号 221881
TatoebaCC BY 2.0 FR

出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。

英語の訳

  • He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出典: Tatoeba文番号 147747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。

英語の訳

  • His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
出典: Tatoeba文番号 109049
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

私を甘く見るなよ。可愛くて無邪気に見えるかもしれないけど、いざとなったらぶっ殺すぞ。

英語の訳

  • Don't underestimate me. I might look cute and innocent but if it comes down to it, I'll bitch-slap you to death.
出典: Tatoeba文番号 12581605
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。

英語の訳

  • Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
出典: Tatoeba文番号 74149
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の講和会議で完全に失敗してから、彼は斬新な権謀術策で十分に武装すべきことを学んだ。

英語の訳

  • His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
出典: Tatoeba文番号 223138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

英語の訳

  • Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
出典: Tatoeba文番号 215794
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。

英語の訳

  • You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.
出典: Tatoeba文番号 149985
TatoebaCC BY 2.0 FR

突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。

英語の訳

  • When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
出典: Tatoeba文番号 123361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。

英語の訳

  • Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
出典: Tatoeba文番号 89819
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。

英語の訳

  • In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
出典: Tatoeba文番号 122808
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。

英語の訳

  • This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
出典: Tatoeba文番号 224561
TatoebaCC BY 2.0 FR

つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。

英語の訳

  • After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
出典: Tatoeba文番号 202588
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。

英語の訳

  • At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.
出典: Tatoeba文番号 3052190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。

英語の訳

  • I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
出典: Tatoeba文番号 1138342
TatoebaCC BY 2.0 FR

海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。

英語の訳

  • Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
出典: Tatoeba文番号 185017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。

英語の訳

  • He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
出典: Tatoeba文番号 120923
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。

英語の訳

  • My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.
出典: Tatoeba文番号 3080670
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。

英語の訳

  • The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 174902
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。

英語の訳

  • We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
出典: Tatoeba文番号 229871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。

英語の訳

  • They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
出典: Tatoeba文番号 96824
TatoebaCC BY 2.0 FR

好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。

英語の訳

  • Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173767
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。

英語の訳

  • Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
出典: Tatoeba文番号 142698
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。

英語の訳

  • The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
出典: Tatoeba文番号 174895