使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ろ紙を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その手紙は私に若いころを思い出させる。
英語の訳
学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
英語の訳
実のところまだ手紙が届いた事はないの。
英語の訳
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
英語の訳
トムさんが手紙の後ろに何かを書きました。
英語の訳
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
英語の訳
札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
英語の訳
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
英語の訳
ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
英語の訳
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
英語の訳
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
英語の訳
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
英語の訳
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
英語の訳
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
英語の訳
11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
英語の訳
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
英語の訳
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
英語の訳
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
英語の訳
心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。
英語の訳
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
英語の訳
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
英語の訳
いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
英語の訳
彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
英語の訳
リンゴがたくさん詰め込まれた紙袋ってオシャレだよね。
英語の訳
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
英語の訳