使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ろくろ首を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
転んだ時、手首を折った。
英語の訳
転んで手首を痛めました。
英語の訳
彼は転んで足首を捻挫した。
英語の訳
首相はおそらく辞任するであろう。
英語の訳
彼は雇い主と口論して首になった。
英語の訳
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
英語の訳
このセーター、首のところがチクチクする。
英語の訳
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
英語の訳
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
英語の訳
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
英語の訳
シャツのボタンはちゃんと首のところまで留めなさい!
英語の訳
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
英語の訳
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
英語の訳
この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ!
英語の訳
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
英語の訳
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
英語の訳
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
英語の訳
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
英語の訳
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
英語の訳
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
英語の訳
「このマークってなんだろう?急いでるってことかな?」「違うよ。ハートマークだよ。首をかしげて見てごらん」「あっ。ほんとだ。ありがとう」
英語の訳